[etoys-notify] [SVN][992] Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 792 of 792 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Sep 18 03:10:50 EDT 2011


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 992
Author:   pootle
Date:     2011-09-18 07:10:49 +0000 (Sun, 18 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 792 of 792 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/da/Etoys-Tiles.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/da/Etoys-Tiles.po
===================================================================
--- trunk/po/da/Etoys-Tiles.po	2011-09-18 07:10:29 UTC (rev 991)
+++ trunk/po/da/Etoys-Tiles.po	2011-09-18 07:10:49 UTC (rev 992)
@@ -0,0 +1,3238 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj at isit.gl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Etoys-Domain: Etoys-Tiles\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "color & border"
+msgstr "farve & kant"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder
+msgid "line width"
+msgstr "linjebredde"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder
+msgid "The width of the main part of the Connector"
+msgstr "Bredden på den primære del af Konnektoren"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "add a label at my middle"
+msgstr "tilføj en etikette på min midte"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "add label"
+msgstr "tilføj etikette"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "connector"
+msgstr "konnektor"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "destination"
+msgstr "endepunkt"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "destination arrow name"
+msgstr "navn på pil for endepunkt"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "orthogonal"
+msgstr "ortogonal"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "remove all my bends"
+msgstr "fjern alle mine bøjninger"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "remove all my labels"
+msgstr "fjern alle mine etiketter"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "remove labels"
+msgstr "fjern etiketter"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "smooth curve"
+msgstr "jævn kurve"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "source"
+msgstr "kilde"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "source arrow name"
+msgstr "navn på pil for kilde"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "straighten"
+msgstr "udjævn"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "The name of the arrow at my first end"
+msgstr "Navnet på pilen ved min første ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "The name of the arrow at my second end"
+msgstr "Navnet på pilen ved min anden ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "The Player at my first end"
+msgstr "Afspilleren ved min første ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "The Player at my second end"
+msgstr "Afspilleren ved min anden ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "Whether I am drawn as a smooth curve"
+msgstr "Hvorvidt jeg tegnes som en jævn kurve"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
+msgid "Whether I am limited to horizontal and vertical segments"
+msgstr "Hvorvidt jeg er begrænset til vandrette og lodrette segmenter"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "destination x"
+msgstr "slutpunkt x"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "destination y"
+msgstr "slutpunkt y"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "My total length"
+msgstr "Min totale længde"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "midpoint x"
+msgstr "midtpunkt x"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "midpoint y"
+msgstr "midtpunkt y"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "source x"
+msgstr "kilde x"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "source y"
+msgstr "kilde y"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The X coordinate of my first end"
+msgstr "X-koordinatet for min første ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The X coordinate of my midpoint"
+msgstr "X-koordinatet for mit første midtpunkt"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The X coordinate of my second end"
+msgstr "X-koordinatet for min anden ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The Y coordinate of my first end"
+msgstr "Y-koordinatet for min første ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The Y coordinate of my midpoint"
+msgstr "Y-koordinatet for mit første midtpunkt"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "The Y coordinate of my second end"
+msgstr "Y-koordinatet for min anden ende"
+
+#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry
+msgid "total length"
+msgstr "total længde"
+
+#: Connectors-Text,NCDisplayTextMorph_class>>additionsToViewerCategoryText
+msgid "focused"
+msgstr "fokuseret"
+
+#: Connectors-Text,NCDisplayTextMorph_class>>additionsToViewerCategoryText
+msgid "True if I am displaying a cursor and listening for keystrokes"
+msgstr "Sand hvis jeg viser en markør og lytter efter indtastninger"
+
+#: Connectors-Text,NCDisplayTextMorph_class>>additionsToViewerCategoryText,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "All my characters except the first one"
+msgstr "Alle mine tegn bortset fra det første af dem"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "all but first"
+msgstr "alle bortset fra første"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "background color"
+msgstr "baggrundsfarve"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "character at cursor"
+msgstr "tegn ved markør"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "characters"
+msgstr "tegn"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "count"
+msgstr "tæl"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "first character"
+msgstr "første tegn"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "How many characters I have"
+msgstr "Hvor mange tegn jeg har"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "insert characters"
+msgstr "indsæt tegn"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "insert contents of"
+msgstr "indsæt indhold fra"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "insert the characters from another object at my cursor position"
+msgstr "indsæt tegnene fra et andet objekt ved min markørs position"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "insert the given string at my cursor position"
+msgstr "indsæt en given streng ved min markørs position"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "last character"
+msgstr "sidste tegn"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "numeric value"
+msgstr "numerisk værdi"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The character at the my cursor position"
+msgstr "Tegnet ved min markørs position"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The characters in my contents"
+msgstr "Tegnene i mit indhold"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The color of the background behind the text"
+msgstr "Farven for baggrunden bag teksten"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The first character in my contents"
+msgstr "Det første tegn i mit indhold"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The last character in my contents"
+msgstr "Det sidste tegn i mit indhold"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The number represented by my contents"
+msgstr "Tallet som er repræsenteret af mit indhold"
+
+#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The position among my characters that replacement text would go"
+msgstr "Positionen blandt mine tegn, hvor erstatningstekst ville ende"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid " xw"
+msgstr " xw"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid " yw"
+msgstr " yw"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "curve abscissa"
+msgstr "kurve abscisse"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo,DrGValueMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "drgeo"
+msgstr "drgeo"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "The abscissa of this point on the curve"
+msgstr "Abscissen for dette punkt på kurven"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "The x coordinate in the DrGeoII world coordinate system"
+msgstr "X-koordinatet i DrGeoII-verdenens koordinatsystem"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGPointMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "The y coordinate in the DrGeoII world coordinate system"
+msgstr "Y-koordinatet i DrGeoII-verdenens koordinatsystem"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGValueMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "The math item value"
+msgstr "Det matematiske elements værdi"
+
+#: DrGeoII-Core-Item-View,DrGValueMorph_class>>additionsToViewerCategoryDrGeo
+msgid "value"
+msgstr "værdi"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "act when"
+msgstr "handl når"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "height"
+msgstr "højde"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The height"
+msgstr "Højden"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "When the script should fire"
+msgstr "Når skriptet bør affyre"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "label"
+msgstr "etiket"
+
+#: Etoys-Scripting,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The wording on the button"
+msgstr "Teksten på knappen"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "attach to"
+msgstr "vedhæft til"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "attachment"
+msgstr "vedhæftning"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "Free the bubble from following an object"
+msgstr "Frigør boblen når der følges efter et objekt"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "Make the bubble follow an object"
+msgstr "Få boblen til at følge et objekt"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "stop attaching"
+msgstr "stop med at vedhæfte"
+
+#: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
+msgid "The object this bubble is currently following"
+msgstr "Objektet som denne boble i øjeblikket følger"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Create a new card"
+msgstr "Opret et nyt kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "card number"
+msgstr "kortnummer"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Delete the current card"
+msgstr "Slet det aktuelle kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "delete card"
+msgstr "slet kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the first card of the current background"
+msgstr "Gå til det første kort for den aktuelle baggrund"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the first card of the entire stack"
+msgstr "Gå til det første kort i hele stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the last card of the current background"
+msgstr "Gå til det sidste kort for den aktuelle baggrund"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the last card of the entire stack"
+msgstr "Gå til det sidste kort i hele stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the next card"
+msgstr "Gå til det næste kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Go to the previous card"
+msgstr "Gå til det forrige kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to first card in background"
+msgstr "gå til første kort i baggrunden"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to first card of stack"
+msgstr "gå til første kort i stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to last card in background"
+msgstr "gå til sidste kort i baggrunden"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to last card of stack"
+msgstr "gå til første kort i stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to next card in stack"
+msgstr "gå til næste kort i stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to previous card in stack"
+msgstr "gå til forrige kort i stakken"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "insert card"
+msgstr "indsæt kort"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "stack navigation"
+msgstr "stak-navigation"
+
+#: Etoys-Stacks,StackMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The ordinal number of the current card"
+msgstr "Ordenstallet for det aktuelle kort"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "add patch to display list"
+msgstr "tilføje programrettelse til at vise listen"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "add to patch display list"
+msgstr "tilføj til visningsliste for programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "add to turtle display list"
+msgstr "tilføj til visningsliste for skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "add turtle to display list"
+msgstr "tilføj skildpadde til visningsliste"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "bottom edge mode"
+msgstr "nederste kant tilstand"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "clear the patch display list"
+msgstr "ryd listen programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "clear the turtle display list"
+msgstr "ryd listen skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor,Morph_class>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsSonogram_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "color"
+msgstr "farve"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "kedama"
+msgstr "kedama"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "left edge mode"
+msgstr "venstre kant tilstand"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "patch display list"
+msgstr "visningsliste for programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "patches to display"
+msgstr "programrettelser som vises"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "pixels per patch"
+msgstr "billedpunkter per programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "remove all from patch display list"
+msgstr "fjern alle fra visningsliste for programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "remove all from turtle display list"
+msgstr "fjern alle fra visningsliste for skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "right edge mode"
+msgstr "højre kant tilstand"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor,Morph_class>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton_class>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The color of the object"
+msgstr "Farven på objektet"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the display scale"
+msgstr "skala for visningen"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the mode of bottom edge"
+msgstr "tilstanden for nederste kant"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the mode of left edge"
+msgstr "tilstanden for venstre kant"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the mode of right edge"
+msgstr "tilstanden for højre kant"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the mode of top edge"
+msgstr "tilstanden for øverste kant"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "top edge mode"
+msgstr "tilstand for øverste kant"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "turtle display list"
+msgstr "visningsliste for skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "turtles to display"
+msgstr "skildpaddder som vises"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "blue component from"
+msgstr "blå komponent fra"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "blue component into"
+msgstr "blå komponent fra"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "clear all patch"
+msgstr "ryd hele programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "decay"
+msgstr "henfald"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "decay patch variable"
+msgstr "rettelsesvariabel for henfald"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "diffuse"
+msgstr "diffus"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "diffuse patch variable"
+msgstr "diffus variabel for programrettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "diffusion rate"
+msgstr "diffusionsrate"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "display type"
+msgstr "skærmtype"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "evaporation rate"
+msgstr "hastighed på fordampning"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "green component from"
+msgstr "blå komponent fra"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "green component into"
+msgstr "grøn komponent i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "how to map the value in cells to color"
+msgstr "sådan knyttes værdien i celler til farve"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "merge blue component from another patch"
+msgstr "flet blå komponent fra en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "merge green component from another patch"
+msgstr "flet grøn komponent fra en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "merge red component from another patch"
+msgstr "flet rød komponent fra en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "red component from"
+msgstr "rød komponent fra"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "red component into"
+msgstr "rød komponent ind i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "scale max"
+msgstr "skalér maks"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "scale when log-based color conversion is used"
+msgstr "skalér når logbaseret farvekonvertering er i brug"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "shift amount"
+msgstr "skift mængde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "shift amount when log-based color conversion is not used"
+msgstr "skift mængde når logbaseret favekonvertering ikke er i brug"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "sniff range"
+msgstr "snif-rækkevidde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "split blue component into another patch"
+msgstr "opdel blå komponent ind i en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "split green component into another patch"
+msgstr "opdel grøn komponent ind i en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "split red component into another patch"
+msgstr "opdel rød komponent ind i en anden rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The distance to sample the values for calculating highest gradient."
+msgstr ""
+"Afstanden mellem prøveværdier som tages til beregning af højeste "
+"farveovergang."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The rate for the decay function."
+msgstr "Opløsningsfunktionens rate."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The rate for the diffusion function."
+msgstr "Diffusionsfunktionens rate."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "angle to"
+msgstr "vinkel til"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "blue component in"
+msgstr "blå komponent i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "bounce on"
+msgstr "afvis ved"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "Change the heading of the object by the specified amount"
+msgstr "Ændre overskriften på objektet med det angivne mængde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "color from patch"
+msgstr "farve fra rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "color to patch"
+msgstr "farve til rettelse"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "delete this turtle"
+msgstr "slet denne skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "detect collision and bounce back"
+msgstr "registrér kollision og fald tilbage"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "die"
+msgstr "dø"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryObservation
+msgid "distance to"
+msgstr "distance til"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "forward by"
+msgstr "fremad med"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "get replicated"
+msgstr "bliv replikeret"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "get the value at this position"
+msgstr "få værdien ved denne position"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "green component in"
+msgstr "grønt komponent i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "heading"
+msgstr "overskrift"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "kedama turtle"
+msgstr "kedama-skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "kedama turtle color"
+msgstr "farve på kedama-skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "Moves the object forward in the direction it is heading"
+msgstr "Bevæger objektet fremad i den retning, det er på vej i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "make my color specified in the patch"
+msgstr "specificer min farve i rettelsen"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "patch value in"
+msgstr "rettelsesværdi i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "red component in"
+msgstr "rød komponent i"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "returns a copy of this turtle"
+msgstr "giver en kopi af denne skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "returns a turtle of specified breed at my position."
+msgstr "giver en skildpadde af den valgte art ved min position."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "set the number of turtles"
+msgstr "sæt antallet af skildpadder"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "store my color into the patch"
+msgstr "gem min farve ind i rettelsen"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The angle to another turtle"
+msgstr "Vinklen til en anden skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The blue component in specified patch."
+msgstr "Den blå komponent i angivne rettelse."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The distance to another turtle"
+msgstr "Distancen til en anden skildpadde"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The flag that governs the visibility of turtle"
+msgstr "Flaget der bestemmer skildpaddens synlighed"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The green component in specified patch."
+msgstr "Den grønne komponent i angivne rettelse."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The red component in specified patch."
+msgstr "Den røde komponent i angivne rettelse."
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "The x coordinate"
+msgstr "X-koordinatet"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "The y coordinate"
+msgstr "Y-koordinatet"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "turn by"
+msgstr "vend ved"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "turtle count"
+msgstr "antal skildpadder"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "turtle of"
+msgstr "skildpadde af"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "turtle visible"
+msgstr "skildpadde synlig"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "up hill"
+msgstr "op ad bakke"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "uphill of the implicit at my location"
+msgstr "op ad bakke i det implicitte på min placering"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "Which direction the object is facing.  0 is straight up"
+msgstr "Hvilken retning vender objektet.  0 er ret opad"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "collections"
+msgstr "samlinger"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "cursor"
+msgstr "markør"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "first element"
+msgstr "første element"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "graphic at cursor"
+msgstr "grafik ved markør"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "player at cursor"
+msgstr "spiller ved markør"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The first object in my contents"
+msgstr "Det første objekt i mit indhold"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The index of the chosen element"
+msgstr "Det valgte elements indeks"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the graphic worn by the object at the cursor"
+msgstr "grafikken brugt af objektet ved markøren"
+
+#: Flash-Morphs,FlashPlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the object currently at the cursor"
+msgstr "objektet ved markøren nu"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "A graphic for the current frame"
+msgstr "En grafik for den nuværende ramme"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "A number representing the current position of the movie/sound."
+msgstr "Et antal der repræsenterer filmen/lydens nuværende position."
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "A number representing the volume of the movie."
+msgstr "Et nummer der repræsenterer filmens volume."
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "frame graphic"
+msgstr "rammegrafik"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "is running"
+msgstr "kører"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Length of this movie in number of frames"
+msgstr "Denne films længde i antal rammer"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Length of this movie in seconds"
+msgstr "Denne films længde i sekunder"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "movie controls"
+msgstr "filmstyring"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Play until the given position, then stop"
+msgstr "Spil indtil den givne position og stop"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "play until position"
+msgstr "spil indtil position"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "position"
+msgstr "position"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Rewind the movie/sound"
+msgstr "Spol filmen/lyden tilbage"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "repeat"
+msgstr "gentag"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "rewind"
+msgstr "spol tilbage"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Start playing the movie/sound"
+msgstr "Start afspilning af filmen/lyden"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Stop playing the movie/sound"
+msgstr "Stop afspilning af filmen/lyden"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,RecordingControls_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The name for the video file"
+msgstr "Videofilens navn"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "total frames"
+msgstr "rammer i alt"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "total seconds"
+msgstr "sekunder totalt"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "video file name"
+msgstr "videofilnavn"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether the movie/sound is being played"
+msgstr "Om filmen/lyden bliver afspillet"
+
+#: GStreamer-UI,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether the movie/sound will play in an endless loop"
+msgstr "Om filmen/lyden vil afspilles i en uendelig løkke"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Delete all pages in the scraps book"
+msgstr "Slet alle sider i scrapbogen"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "empty trash can"
+msgstr "tøm papirkurv"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "page count"
+msgstr "sideantal"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The number of pages in the scraps book."
+msgstr "Antal sider i scrapbogen."
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "trash"
+msgstr "papirkurv"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "book navigation"
+msgstr "bognavigation"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "first page"
+msgstr "første side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to first page"
+msgstr "gå til første side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to last page"
+msgstr "gå til sidste side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to next page"
+msgstr "gå til næste side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to previous page"
+msgstr "gå til forrige side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "go to the given page"
+msgstr "gå til angivne side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "goto"
+msgstr "gå til"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "How many pages here are in the book"
+msgstr "Hvor mange sider der er i bogen"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "last page"
+msgstr "sidste side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "next page"
+msgstr "næste side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "number of pages"
+msgstr "antal sider"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "page controls at top"
+msgstr "sidekontrol i toppen"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "page controls short"
+msgstr "sidekontroller kort"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "page controls showing"
+msgstr "sidekontroller viser"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "page number"
+msgstr "sidetal"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "previous page"
+msgstr "forrige side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "revert all pages"
+msgstr "tilbagerul alle sider"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "revert page"
+msgstr "tilbagerul side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "revert the entire book to its original contents"
+msgstr "tilbagerul hele bogen til dens originale indhold"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "revert to the original version of this page"
+msgstr "tilbagerul til den originale version af denne side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The ordinal number of the current page"
+msgstr "Det oprindelige sidetal på den nuværende side"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether page controls are showing in the book"
+msgstr "Om sidekontrol vises i bogen"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether page controls are shown at the top of the book"
+msgstr "Om sidekontrol vises i toppen af bogen"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether page controls are shown in short form"
+msgstr "Om sidekontrol vises i kort form"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "time"
+msgstr "tid"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "magnification"
+msgstr "forstørrelse"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "magnifier"
+msgstr "forstørrelsesglas"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "show pointer"
+msgstr "vis pegeredskab"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "The factor by which the tool magnifies whatever it is looking at"
+msgstr "Hvor meget værktøjet forstørrer det, der peges mod"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "track pointer"
+msgstr "spor pegeredskab"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether or not the pointer should show the cursor location"
+msgstr "Om pegeredskabet bør vises ved markørens position"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Whether or not the pointer should track the cursor location"
+msgstr "Om pegeredskabet skal spore markørpositionen"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "camera point"
+msgstr "kamerapunkt"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "storyboard"
+msgstr "storyboard"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the camera point"
+msgstr "kamerapunktet"
+
+#: MorphicExtras-Palettes,ReferenceMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "make a new drawing in the specified playfield"
+msgstr "lav en ny tegning i det valgte spillebane"
+
+#: MorphicExtras-Palettes,ReferenceMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "paintbox"
+msgstr "maleboks"
+
+#: MorphicExtras-Palettes,ReferenceMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "start painting in"
+msgstr "start med at male i"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,PianoKeyboardMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "allowing chord"
+msgstr "tillader akkord"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,PianoKeyboardMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "frequency"
+msgstr "frekvens"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,PianoKeyboardMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "keyboard"
+msgstr "tastatur"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,PianoKeyboardMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "my frequency"
+msgstr "min frekvens"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,PianoKeyboardMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "whether it allows multiple selections"
+msgstr "om der tillades flere valg"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,SpeakerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "cone position"
+msgstr "kegleposition"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,SpeakerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "speaker"
+msgstr "højtaler"
+
+#: MorphicExtras-SoundInterface,SpeakerMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "the position of the speaker cone"
+msgstr "højtalerkeglens position"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "basic"
+msgstr "basis"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Clear the graph of current contents"
+msgstr "Ryd grafen for aktuelt indhold"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "clear"
+msgstr "ryd"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Load a sine wave as the current graph"
+msgstr "Indlæs en sinusbølge som den nuværende graf"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Load the specified sound into the current graph"
+msgstr "Indlæs den valgte lyd til den nuværende graf"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "last value"
+msgstr "sidste værdi"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "load sine wave"
+msgstr "indlæs sinusbølge"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "load sound"
+msgstr "indlæs lyd"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Play the current graph as a sound"
+msgstr "Afspil den nuværende graf som en lyd"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,GStreamerMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories,RecordingControls_class>>additionsToViewerCategories,VideoMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "play"
+msgstr "afspil"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "Reverse the graph"
+msgstr "Vend grafen"
+
+#: MorphicExtras-Widgets,GraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "reverse"
+msgstr "vend"
+

@@ Diff output truncated at 50000 characters. @@


More information about the etoys-notify mailing list