MO files uploaded at: <a href="http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale2.zip">http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale2.zip</a><div><br></div><div><a href="http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale2.zip"></a>Cheers</div>

<div>Richo<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, Jun 21, 2010 at 2:53 PM, Ricardo Moran <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:richi.moran@gmail.com">richi.moran@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

<div>Hi,</div><div><br></div>I made new po files. I don&#39;t know what happened with the last ones, though. You can download them from here: <a href="http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.rar" target="_blank">http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.rar</a>.<div>


I checked almost half of the po files and it seems to be ok. </div><div>There are some missing translations, mostly from:</div><div><div>* LanguageEditor and SUnit not being in the image.</div><div>* Some records we don&#39;t use anymore like &quot;<span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">Font-Scale</span>&quot;, &quot;<span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">Suppress-Bold&quot;, etc.</span> </div>


<div>* Things that we no longer translate (I don&#39;t know why).</div><div>* Translations changed.</div><div>But I think these are all okay. In fact, they&#39;re good because we&#39;re cleaning the translations :)</div>

<div>
<br></div><div>I found one bug I didn&#39;t know how to deal with: all po files have this translation </div><div><br></div><div><div>#: Morphic-Basic,SketchMorph_class&gt;&gt;defaultNameStemForInstances</div><div>msgid &quot;<b>s</b>ketch&quot;</div>


</div><div><br></div><div>where it should be (notice the capital S)</div><div><div><br></div><div>#: Morphic-Basic,SketchMorph_class&gt;&gt;defaultNameStemForInstances</div><div>msgid &quot;<b>S</b>ketch&quot;</div></div>


<div><br></div><div>I don&#39;t know what went wrong in the export because it&#39;s clearly capitalized in the source code. Anyway, I fixed it by hand (as well as some &quot;Language-Name&quot; entries).</div><div><br></div>


<div>FYI, to export the existing translations to the new format I downloaded all po files from <a href="http://etoys.laptop.org/svn/trunk/etoys/po/etoys/" target="_blank">http://etoys.laptop.org/svn/trunk/etoys/po/etoys/</a> and put them in a directory called &quot;old po files&quot;, then I ran the following script:</div>


<div><br></div><div>====================</div><div><div>dir := FileDirectory default directoryNamed: &#39;old po files&#39;.</div><div><br></div><div>dir fileNames do: [:fileName|</div><div><span style="white-space:pre-wrap">        </span>isoLang := fileName allButLast: 3.</div>


<div><span style="white-space:pre-wrap">        </span>localeID := LocaleID isoLanguage: isoLang.</div><div><span style="white-space:pre-wrap">        </span>translator := InternalTranslator newLocaleID: localeID.</div>
<div><br></div><div><span style="white-space:pre-wrap">        </span>GetTextImporter new importID: localeID fileNamed: &#39;old po files\&#39;, isoLang ,&#39;.po&#39;.</div><div><span style="white-space:pre-wrap">        </span>GetTextExporter new exportTranslator: translator.</div>


<div>]</div><div>====================</div></div><div><br></div><div>I&#39;ll compile and upload the MO files later.</div><div><br></div><div>Cheers</div><div>Richo</div><div><div></div><div class="h5"><br><div class="gmail_quote">

On Sat, Jun 19, 2010 at 2:39 PM, Ricardo Moran <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:richi.moran@gmail.com" target="_blank">richi.moran@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Mmmm... I have no idea... I&#39;ll look into that.<div><br></div><div>Richo<div><div></div><div><br><br><div class="gmail_quote">


On Sat, Jun 19, 2010 at 1:55 PM, Bert Freudenberg <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:bert@freudenbergs.de" target="_blank">bert@freudenbergs.de</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>On 30.05.2010, at 21:22, Ricardo Moran wrote:<br>
<br>
</div><div><div></div><div>&gt; Hi,<br>
&gt;<br>
&gt; I made new versions of po/mo files. These ones have all the english files 100% filled (in almost all the cases the msgstr is the same as the msgid, though). This fixes the problem of sending #translatedInAllDomains for the english locale.<br>




&gt;<br>
&gt; Mo files: <a href="http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale.zip" target="_blank">http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale.zip</a><br>
&gt; Po files: <a href="http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.zip" target="_blank">http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.zip</a><br>
<br>
</div></div>Hi Ricardo,<br>
<br>
I looked at the translation files you generated today. Not every existing translation was exported to the new per-package files. For example:<br>
<br>
In old de/etoys.po:<br>
<br>
#: Tools-FileList,FileList&gt;&gt;serviceCompressFile,GZipWriteStream_class&gt;&gt;serviceCompressFile<br>
msgid &quot;compress file&quot;<br>
msgstr &quot;Datei komprimieren&quot;<br>
<br>
In new de/Compression.po:<br>
<br>
#: Compression-Streams,GZipWriteStream_class&gt;&gt;serviceCompressFile<br>
msgid &quot;compress file&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br>
<br>
Do you have an idea what might have gone wrong?<br>
<div><div></div><div><br>
- Bert -<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
etoys-dev mailing list<br>
<a href="mailto:etoys-dev@squeakland.org" target="_blank">etoys-dev@squeakland.org</a><br>
<a href="http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev" target="_blank">http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div></div>
</blockquote></div><br></div></div></div>
</blockquote></div><br></div>