[etoys-dev] Translation support

Ricardo Moran richi.moran at gmail.com
Sun May 30 18:03:54 EDT 2010

Yes, but the English translations are almost empty. So all strings will fall
into that. Not matter how much we optimize it, it doesn't make sense.
I think we should avoid this case as much as we can because ideally
#translatedInAllDomains shouldn't even exist.
IMHO we need to guess the text domain correctly (which doesn't happen in a
lot of cases) and try to complete all the translations.


On Sun, May 30, 2010 at 6:42 PM, Bert Freudenberg <bert at freudenbergs.de>wrote:

> On 30.05.2010, at 21:22, Ricardo Moran wrote:
> > Hi,
> >
> > I made new versions of po/mo files. These ones have all the english files
> 100% filled (in almost all the cases the msgstr is the same as the msgid,
> though). This fixes the problem of sending #translatedInAllDomains for the
> english locale.
> Not a good idea, IMHO. We have many more incomplete translations than just
> English. We need to optimize that case, not avoid it.
> - Bert -
> _______________________________________________
> etoys-dev mailing list
> etoys-dev at squeakland.org
> http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.squeakland.org/pipermail/etoys-dev/attachments/20100530/5f081e76/attachment.html

More information about the etoys-dev mailing list