alan.kay at squeakland.org
Thu Jun 28 11:56:53 EDT 2007
Getting the larger community to help would be a great idea!
At 02:37 AM 6/28/2007, Bert Freudenberg wrote:
>We should make use of the OLPC/Fedora translation efforts. For this,
>we need to export the strings to be translated as a POT file (see msg
>below). Then translation can happen independently of Squeak tools.
>POT files are very simple text files:
>A help to potential translators would be if the generated POT file
>would include comments explaining the context in which the original
>Any volunteer? Should we ask the broader Squeak community for help?
>- Bert -
>Begin forwarded message:
> > From: Marco Pesenti Gritti <mpg at redhat.com>
> > Date: June 28, 2007 10:35:38 GMT+02:00
> > To: Sugar Mail List <sugar at laptop.org>
> > Subject: [sugar] Translations
> > Hello,
> > I added a page to the wiki with instructions for activity translations
> > (for both developers and translators).
> > http://wiki.laptop.org/go/Activity_Translations
> > The process will be refined as the Fedora translations web site
> > improves
> > but what we have now should be enough to start.
> > Marco
> > _______________________________________________
> > Sugar mailing list
> > Sugar at lists.laptop.org
> > http://lists.laptop.org/listinfo/sugar
>Etoys mailing list
>Etoys at lists.laptop.org
More information about the etoys-dev